Caligula schreef:Ik dacht even dat ze het in de taxi gingen doen, niet dus.

Ik dacht eerder dat ze betrapt gingen worden - omdat daar ineens op de achtergrond een auto stopte dichtbij.
Caligula schreef:Captain Cuckoo schreef:Misschien betekent dat in het Pools" koesen?

Nu denk ik wel dat Waldek onze taal wel zo machtig is om te weten wat klappen en babbelen betekenen.
Van de andere kant heeft "klappen" wel 2 betekenissen en daar gaat hij wel voor moeten oppassen denk ik...
Wel grappig dat men hier zo praat over dat dialect woord 'klappen' wat gewoon praten betekend - en niet babbelen want dat is in het antwerps tatteren of tetteren

En ben er wel zeker van dat Waldek heel goed heeft begrepen wat klappen wil zeggen, en ben er ook zeker van dat daar geen misverstanden over zullen gaan bestaan; Trouwens als Frank wil slaan, dan spreekt hij niet over klappen maar over iemand om zijne tutter slaan
En tot slot
Ik dacht dat Waldek het tegen Julia ging zeggen dat het uit is.
Maar in plaats daarvan belooft hij een massage doet alsof er niets aan de hand is en valt dan in slaap
Al zal dat in slaap vallen wel bewust zijn geweest denk ik.
Verder denk ik dat hij het nog lang gaat rekken voor hij het Julia gaat zeggen dat het over en out is,
met daarbij het grote risico dat het voor hij het kan vertellen uitkomt van hem en Simonne.