Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen aub)

Plaats hier je berichtje over de soap Thuis in het algemeen.
Foruminfo
Hieronder komt alles te staan wat met Thuis te maken heeft. Let op, alle verhaallijnen rondom bepaalde personages horen in het personagesforum (viewforum.php?f=1)(Geen spoilers !)

Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen aub)

Berichtdoor ikke » za 09 apr 2016, 12:03

Ik vind dat de uitspraak (ivm het boek) over Kaat, niet past bij Frank.
Volgens mij zou Frank zeggen: "Kust nu mijn sjokkedeizen", eerder dan "Kust nu mijne frak".
Avatar gebruiker
ikke
Poster rang 5
Poster rang 5
 
Berichten: 3901
Geregistreerd: wo 01 sep 2004, 21:44
Heeft bedankt: 1431 keer
Is bedankt: 1339 keer

Re: Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen a

Berichtdoor lord F. » za 09 apr 2016, 12:51

ikke schreef:Ik vind dat de uitspraak (ivm het boek) over Kaat, niet past bij Frank.
Volgens mij zou Frank zeggen: "Kust nu mijn sjokkedeizen", eerder dan "Kust nu mijne frak".

hij is mss van Bornem? :)
zie http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Bornems voor een reeks van die uitdrukkingen. ;)

Dus met "Kaat ... kust na mijne frak" wil volgens dat woordenboek zeggen "Kaat ... wat heb je me daar" (hij is z'n kluts kwijt) 8)
Terwijl jouw versie iets heel anders wilt zeggen. :bye:
Sponsor dit onderschrift voor slechts €6,-/maand!
Avatar gebruiker
lord F.
Poster rang 5
Poster rang 5
 
Berichten: 8175
Geregistreerd: zo 07 sep 2008, 17:02
Heeft bedankt: 417 keer
Is bedankt: 957 keer

Re: Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen a

Berichtdoor ikke » za 09 apr 2016, 12:55

lord F. schreef:
ikke schreef:Ik vind dat de uitspraak (ivm het boek) over Kaat, niet past bij Frank.
Volgens mij zou Frank zeggen: "Kust nu mijn sjokkedeizen", eerder dan "Kust nu mijne frak".

hij is mss van Bornem? :)
zie http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Bornems voor een reeks van die uitdrukkingen. ;)

Dus met "Kaat ... kust na mijne frak" wil volgens dat woordenboek zeggen "Kaat ... wat heb je me daar" (hij is z'n kluts kwijt) 8)
Terwijl jouw versie iets heel anders wilt zeggen. :bye:

En toch vind ik dat beter bij Frank passen.
Als ik zie hoe Frank ermee worstelt, dan kan ik mij absoluut niet voorstellen dat hij daar welovewogen iets over zegt(over dat boek)
Dus een spontane uitspraak van Frank gaat over sjokkedeizen of nog platvloerser... over kl...n
Oesche, nu ben ik zelf aan het vitten.
:oops:
Avatar gebruiker
ikke
Poster rang 5
Poster rang 5
 
Berichten: 3901
Geregistreerd: wo 01 sep 2004, 21:44
Heeft bedankt: 1431 keer
Is bedankt: 1339 keer

Re: Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen a

Berichtdoor lord F. » za 09 apr 2016, 13:11

ikke schreef:
lord F. schreef:
ikke schreef:Ik vind dat de uitspraak (ivm het boek) over Kaat, niet past bij Frank.
Volgens mij zou Frank zeggen: "Kust nu mijn sjokkedeizen", eerder dan "Kust nu mijne frak".

hij is mss van Bornem? :)
zie http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Bornems voor een reeks van die uitdrukkingen. ;)

Dus met "Kaat ... kust na mijne frak" wil volgens dat woordenboek zeggen "Kaat ... wat heb je me daar" (hij is z'n kluts kwijt) 8)
Terwijl jouw versie iets heel anders wilt zeggen. :bye:

En toch vind ik dat beter bij Frank passen.
Als ik zie hoe Frank ermee worstelt, dan kan ik mij absoluut niet voorstellen dat hij daar welovewogen iets over zegt(over dat boek)
Dus een spontane uitspraak van Frank gaat over sjokkedeizen of nog platvloerser... over kl...n
Oesche, nu ben ik zelf aan het vitten.
:oops:

Inderdaad :lol:

Maar, even verder vitten nu we toch bezig zijn, in dat fragmentje voor dat boek waarin hij dat zegt zit hij er ook bij alsof hij compleet z'n kluts kwijt is. Hij is het pas te weten gekomen dat Kaat Franky is, dus het moet nog even doordringen. :)
Sponsor dit onderschrift voor slechts €6,-/maand!
Avatar gebruiker
lord F.
Poster rang 5
Poster rang 5
 
Berichten: 8175
Geregistreerd: zo 07 sep 2008, 17:02
Heeft bedankt: 417 keer
Is bedankt: 957 keer

Re: Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen a

Berichtdoor ikke » za 09 apr 2016, 13:22

lord F. schreef:
ikke schreef:
lord F. schreef:
ikke schreef:Ik vind dat de uitspraak (ivm het boek) over Kaat, niet past bij Frank.
Volgens mij zou Frank zeggen: "Kust nu mijn sjokkedeizen", eerder dan "Kust nu mijne frak".

hij is mss van Bornem? :)
zie http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Bornems voor een reeks van die uitdrukkingen. ;)

Dus met "Kaat ... kust na mijne frak" wil volgens dat woordenboek zeggen "Kaat ... wat heb je me daar" (hij is z'n kluts kwijt) 8)
Terwijl jouw versie iets heel anders wilt zeggen. :bye:

En toch vind ik dat beter bij Frank passen.
Als ik zie hoe Frank ermee worstelt, dan kan ik mij absoluut niet voorstellen dat hij daar welovewogen iets over zegt(over dat boek)
Dus een spontane uitspraak van Frank gaat over sjokkedeizen of nog platvloerser... over kl...n
Oesche, nu ben ik zelf aan het vitten.
:oops:

Inderdaad :lol:

Maar, even verder vitten nu we toch bezig zijn, in dat fragmentje voor dat boek waarin hij dat zegt zit hij er ook bij alsof hij compleet z'n kluts kwijt is. Hij is het pas te weten gekomen dat Kaat Franky is, dus het moet nog even doordringen. :)


Ik heb dat boek niet, en ik ga het ook niet lezen, dus kan ik niet meevitten. :mrgreen:
Avatar gebruiker
ikke
Poster rang 5
Poster rang 5
 
Berichten: 3901
Geregistreerd: wo 01 sep 2004, 21:44
Heeft bedankt: 1431 keer
Is bedankt: 1339 keer

Re: Taalvouten in Thuis. Ludiek topic (dus geen vitterijen a

Berichtdoor tvx1 » do 14 apr 2016, 18:20

Ik kan mij niet herinneren dat Frank al ooit "Kus nu..." en "sjokkedeizen" in één en dezelfde zin heeft uitgesproken. "sjokkedeizen" gebruikt hij in een andere zin. "Kust nu mijne frak" is echter iets wat ik hem wel al vaak heb horen zeggen.
tvx1
Poster rang 5
Poster rang 5
 
Berichten: 3446
Geregistreerd: wo 16 jan 2013, 01:21
Woonplaats: Vlaams-Brabant
Heeft bedankt: 429 keer
Is bedankt: 532 keer


Keer terug naar Thuis Algemeen

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 1 gast